본문 바로가기
카테고리 없음

한국어교육개론-언어 교육의 최근 경향

by Genuine korean 2025. 1. 26.

교실
교실

외국어로서의 한국어 교육은 조선시대 후기부터 있어왔지만 한국어 교육을 연구하는 학문인 한국어교육학과 일반 목적의 한국어 교육은 서울 올림픽 이후1990년대 들어서야 발전되어 왔다. 이와 같이 한국어 교육은 국내외 다양한 교육기관에서 단기간동안 다양한 방식으로 급변해왔으며 지금도 학습자, 목적 등에 따라 계속 유기적으로 변하고 있다. 다양한 목적 중에서 일반 목적 한국어교육을 대상으로 교육 현장에서 공통적으로 지향하는 언어 교육의 경향에 대해 서술하고자 한다.

1. 의사소통 중심

언어의 사용법은 언어를 어떻게 사용하는지에 대한 것이고, 언어의 사용은 말 그대로 실제로 언어를 사용하는 그 자체를 의미한다. 언어의 사용법을 중심으로 한 교육은 문법 교육, 문장의 구조에 대한 교육에 중점을 두고, 언어의 사용을 중심으로 한 교육은 상호활동을 통해 의사소통 능력을 기르는 것에 초점을 둔다. 최근 한국어를 비롯한 외국어 교육 현장에서 실생활에서의 원활한 의사소통 능력 신장이 중요하게 부각되면서 학습자의 말하기 능력을 향상시키기 위한 다양한 연구가 이루어지고 있다. 한국어 능력시험TOPIK도 이러한 요구를 반영하여 최근에 말하기 평가를 추가하였다. TOPIK 말하기 평가 시험 소개에는 한국어를 모국어로 하지 않는 재외동포, 외국인의 의사소통 중심 한국어 학습 방향 제시, 한국어 의사소통 능력을 측정, 평가하여 그 결과를 국내 대학 유학 및 취업 등에 활용이라고 설명되어 있다. 이는 단순히 교육자들 뿐만아니라 학습자의 요구도 반영된 것으로 단순히 수동적으로 해석하고 번역하는 것에서 벗어나 목표어로 직접 소통하고 대화할 수 있는 적극적인 이해능력이 중요해졌다고 할 수 있다. 같은 이유로 문장 단위를 넘어서 담화 차원의 교육을 실시하기 위한 노력들이 계속 되고 있다. 실제 의사소통은 문장 단위가 아닌 담화차원에서 이루어지기 때문이다. 따라서 학습자의 의사소통 능력 신장을 목표로 하는 한국어 교육에서 학습자의 담화 능력을 배양하는 것이 중요해졌고, 전체 맥락 안에서 담화를 이해하고 구성할 수 있는 능력, 다양한 담화 표지를 통해 효과적으로 의미를 전달할 수 있는 능력에 집중한 교육이 이루어지고 있다. 물론 한국어는 조사, 어미 등 문법 형태가 매우 발달한 언어이기 때문에 문법 교육과 같이 언어의 사용법과 관련된 교육을 간과할 수는 없다. 한국어 문법의 체계와 규칙에 대한 심도 있는 탐구보다는 이를 바탕으로 한국어를 보다 정확하면서도 효과적으로 생성할 수 있는데에 초점을 두고, 문제를 기반으로 하는 활동을 구성하여 유창성 형성을 기반으로 정확성을 높여가는 분석적 방법을 병행하고 있다.

2. 과제 수행 중심

앞서 말한 언어 사용, 의사소통 중심으로 교육을 실시하기 위해서는 실제 언어 사용을 목적으로 하는 과제 수행 중심의 교육이 수반되어야 한다. 과제 수행 중심의 교육이 무엇인지 이해하기 위해서는 한국어 교육의 단계과 '과제'에 대한 이해가 필요하다. 한국어 교육은 흔히 '도입 → 제시 및 설명 → 연습 → 사용 → 마무리'의 단계로 이루어진다. 과제는 사용단계에서 이루어지는데, 실제 언어 사용과 관련해 연습을 하는 단계로 언어의 기능적인 측면과 의미에 집중하여 수행된다. 여기에서 과제는 일반적인 과제와 의미가 다른데 Nunan에 의하면 과제는 '의미를 중심으로 하여 의사소통을 위해 행하는 모든 이해, 처리, 생산, 대응 활동'이다. , 과제란 문법이나 구조 등 언어의 형태가 아닌 의미에 중점을 두고, 언어로 어떤 일을 수행할 수 있는지에 대한 언어의 기능적 측면에 초점을 두어 의사소통을 목적으로 행해지는 모든 활동이다. 과제를 통해서 학습의 과정에서 이해하고 연습한 내용을 실세계에서의 언어 활동으로 전이시킬 수 있기 때문에, 과제 수행 중심의 교육이 이루어지고 있다.

3. 기능 통합형, 유의적 교육

외국어를 가르칠 때 듣고 읽는 건 잘하는데, 말하고 쓰는 건 어려워하거나 혹은 반대의 경우인 학습자들을 볼 수 있다. 문법, 어휘, 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 기능 등의 항목이 따로따로 분리해서 교육되는 것이 아니라, 실제 사용되는 맥락 안에서 교육되어야 하고, 학습자의 기존 지식과 연결되어 교육되어야 한다는 것을 말해준다. 학습은 사전 지식(스키마)에 새로운 지식을 연결하여 확장해나가는 유의적 과정으로, 외국어 학습 또한 이를 염두에 두고 이루어져야 한다. 스키마에 대한 중요성은 언어 교육 초기부터 강조되어 왔고 현재 교육현장에서도 학습에 앞서 준비 단계, 도입을 통해 스키마를 자극하는 활동을 포함하고 있다. 보통 '준비 단계 → 활동 단계 → 활동 후 단계'로 구성된 과정 중심의 교육으로 특히 준비 단계에서 학습자가 배경지식과 경험을 최대한으로 발동할 수 있도록 하여 보다 효과적인 학습을 도모할 수 있게끔 하고 있으며 언어의 네 가지 기술을 따로 교수,학습하는 것이 아니라, 통합하여 교육하기 위해 노력하고 있다.

4. 절충주의적 교수법

다양한 논문을 비롯하여 언어교육의 역사는 그 자체로 '어떠한 교수법도 모든 교육 상황에 적합한 것은 아니다, 학습자의 나이, 학습자의 숙달도 등의 학습자 변인과 교사, 학습의 장 변인 등을 고려하여 다양한 교육 과정과 교수법이 개발되어 활용되어야 한다.'라고 말한다. 시대적 흐름에 따라 선호되는 교수법이 있을 수는 있지만, 하나의 교수법만이 옳고 다른 교수법은 틀렸다고 말하기 어렵기 때문에, 하나의 교수법만을 취하고 다른 교수법들은 배척할 수 없다. 한국어 교육은 크게 일반 목적과 특수 목적으로 각 목적은 또 다양한 세부항목으로 나누어진다. 각 학습자들의 달성 목표와 성취도, 동기, 배경, 학습 수준 등이 모두 다르고 각 학습현장도 국내, 국외에 따라 다르고 각 국가의 교육 환경과 상황도 다르다. 교육자와 기관들이 이와 같은 변인들을 종합하여 적합한 교수법을 절충하여 가장 효과적으로 목표에 닿을 수 있도록 유연하게 계획을 세우기 위해 노력하고 있다.

5. 학습자 중심의 교육

과거 한국어를 포함한 외국어교육에서 취한 교육 방식은 주로 교수자 중심의 교육으로서 학습자들은 수동적으로 받아들이기만 했다. 하지만 교육에서 가장 중요한 변인은 학습자이며 특히 의사소통 중심의 한국어교육이 이루어질 때는 자연스레 학습자 중심이 될 수 밖에 없다. 학습자가 원하는 것이 무엇인지, 최종적으로 어떤 목표를 가지는지 조사하여 교육 과정을 설계하고, 학습 내용과 방법까지 학습자들의 의견을 반영하고 있다. 학습자가 학습에 흥미를 느끼기 위해서는 교사가 단편적인 지식을 제공하는 것에 그치는 것이 아니라 학습자가 능동적으로 언어 현상을 인식하고 문제점을 찾고 해결할 수 있도록 해야 한다는 것으로서 상호작용 과정이 매우 중요하게 고려되어야 함을 의미힌다. 언어 현상에 대한 상호 작용 전략의 활용을 통해 학습자가 스스로 원리와 규칙을 알고 가치를 형성하도록 학습 환경을 마련하기 위해서 '학생-학생'의 상호작용 활동에 집중할 수 있어야 한다. 이에 따라 '교사-학생'의 상호 작용보다 '학생-학생'의 상호작용이 활발한 형태로 학습이 이루어질 수 있도록 조별 활동, 짝활동, 게임 등 다양한 방식이 종합적으로 활용되고 있다.

6. 문화 교육

매체의 발달로 인해 한국의 문화를 직간접적으로 경험해 볼 수 있는 기회가 많아졌고 한국 드라마, 영화, 대중가요 등 한국 대중문화의 인기는 한국이라는 국가브랜드에 대한 긍정적인 이미지 함양과 동시에 외국인들이 한국문화 전반에 대한 관심을 갖는데 크게 기여했다. 그에 따라 한류 팬들이 형성되고 그들에 의해 한국어에 대한 관심이 증가하게 되었다. 한류콘텐츠를 통한 한국문화에 대한 간접 경험에 이어서 한국을 방문하는 관광객들의 수가 증가하게 되고, 이에 더 나아가서 한국 문화에 대한 관심을 가지고 한국어를 배우고자 하는 인구가 증가하고 있다. 특히, 한국드라마나 K-pop을 통해 한글을 학습하고자 하는 해외 한류 팬들이 나타나고 있다는 것은 한국문화 전파의 발전된 형태라고 볼 수 있다. 이와 별개로도 교육 현장에서는 초기 교육 단계에서부터 문화 교육을 실시해야 한다는 필요성이 대두되면서 초기 단계에서부터 다양한 상황과 맥락, 그 안에 담겨 있는 문화를 접하고, 이에 걸맞은 언어 표현을 교육하고 있다. 한국어 표준 교육과정에서 밝힌 바, 한국어교육은 의사소통 능력뿐만 아니라 상호문화 의사소통 능력의 신장을 추구한다. 한국어 학습자들이 한국어를 매개로 하여 원활하게 상호 작용(interaction)을 할 수 있으며 한국과 한국인에 대한 우호적인 태도를 갖게 하는 것을 궁극적인 교육 목표로 삼고 있다. 물론 우리의 것이 좋은 것이라고 학습자에게 강요하는 것은 지양해야 한다. 객관적으로 제시하되 긍정적으로 받아들일 수 있게 교육하는 것도 중요하다. 외국어를 배우는 과정에서 목표 언어의 문화를 저절로 알게 되는 것은 결코 아니다. 또한 단순 문화 접촉만으로는 한국 문화에 대한 이해와 상황에 적합한 행동을 이끌어 낼 수 없다. 한국어 학습자가 한국의 문화를 이해하고 수용하여, 이를 의사소통 과정에서 활용할 수 있도록 하기 위해서 다양한 상호문화 의사소통 교육이 이루어지고 있다. 이는 교수자, 교육기관의 역할이기도 하지만 한국문화를 통해 한국어를 배우기 시작한 학습자들의 요구도 매우 크다. 이와 같은 요구를 반영하여 학습 현장에서는 한류 컨텐츠를 다양하게 활용하고 있다. 앞서 언급한 대로 학습자 중심의 교육을 지향하면서도 학습자의 흥미를 일으킬 수 있으면서 일상생활에서 쉽게 접할 수 있는 내용과 상황에서 실제적인 의사소통 담화를 제시하기에 매우 적합한 자료로서 이미 다양한 기관에서 한류 콘텐츠를 활용한 한국어 교육 자료가 제작되고 있다.

7. 실제적, 효율적인 학습

최근들어 현실을 반영한 교재 개발에 대한 요구가 높아지고 있다. 이는 현실과 동떨어지거나 너무 구시대적인 담화 등에 대한 비판이 높아졌기 때문이다. 의사소통 중심 교육이 이루어지면서 현실적이고 실제적인 교육 내용에 대한 중요성이 높아졌다. 교재에 나온 대화문을 학습자가 그대로 밖에서 똑같이 말한다고 했을 때 어색한 부분들이 많고 이에 대한 비판으로 보다 실제적이고 효율적인 한국어 교육이 될 수 있도록 다양한 노력이 이루어지고 있다. 같은 이유로 정확한 사전적 어휘가 아니더라도 실제 많이 쓰이는 표현이나 신조어, 사투리, 외래어, 유행어들도 함께 가르치며 학습자들의 흥미를 일으키고 실제 의사소통 상황에서 보다 잘 이해하고 자연스러운 담화를 할 수 있도록 돕는다. 실제적인 자료를 다양한 측면에서 제공하여 학습자들이 주체적으로 자신만의 의견을 다져갈 수 있게 한다. 이 과정에서 앞서 언급한 다양한 한류 컨텐츠들이 학습 현장에서 예시로 제시되기도 한다.

8. 정리

한국어교육 현장에서 지향하는 언어 교육의 경향들은 어느 한 사람이 정하는 것이 아니다. 시대적, 상황적 요구와 다양한 변인들로 인해 자연스레 정해지는 것이다. 이 경향들은 앞으로도 계속 변해갈 것이다. 한국어가 중요도에서 전세계 외국어 상위 10위 안에 들었다. 한국어는 더 이상 한국인들만 쓰는 언어가 아니라 다양한 배경을 가진 학습자들이 다양한 목적을 가지고 배우고 있는 목표어가 되었다. 외국어로서의 한국어를 가르치기 위해 준비하는 예비 교사로서 항상 준비된 자세로 이러한 흐름과 요구들에 민감하게 반응하고 면밀히 파악하여 교수 현장에서 잘 활용하여야 하겠다.



* 참고문헌

한국콘텐츠학회논문지 - 드라마 활용을 통한 한국어교육콘텐츠 개선방향

학습 한국어 능력 신장을 위한 한국어 교육의 방향 탐색 - 이승왕

한국어 교육에서의 말하기 연구 동향 분석 및 연구 방안 모색-이선진

한국어 교육과 문화 교육-황인교

상호문화 의사소통 능력 향상을 위한 한국어 교육 방안 연구 – 김도연

외국어로서의 한국어 교육 원리 및 방법 – 김정숙, 한국어학(한국어학회)